Entreprise

Traduction de site web, quel avantage ?

Traduction de site web, quel avantage ?

De nombreuses entreprises sont encore réticentes pour traduire leur site web.  Pensant que ce genre de services pourrait générer beaucoup de dépenses. Ce qu’elles ne savent pas c’est que la traduction d’un site web pourrait grandement augmenter leurs chiffres d’affaires. Voici les raisons pour lesquelles il faut traduire son site.

Pour booster le référencement du site

L’intérêt principal de traduire son site web est de booster son référencement. Plus un site est traduit en plusieurs langues, plus il sera visible à l’international. Cette visibilité a une grande conséquence sur la pertinence du site. Tout d’abord, il sera capable d’atteindre un large public. Il attirera également de nombreux visiteurs et de nombreux clics. Or, il ne faut pas oublier que les moteurs de recherches se basent sur la visibilité et la popularité d’un site pour le positionner dans les meilleurs classements des pages de résultats. Si votre entreprise œuvre dans un domaine très compétitif, avoir un site traduit peut être à votre avantage, par rapport à vos concurrents.

Pour accroître vos ventes et votre chiffre d’affaires

L’intérêt d’une traduction site web, c’est également pour faire plus de profits. Une entreprise qui veut se positionner sur le marché international, pour vendre plus, se doit de traduire son site. La logique de vente est que les acheteurs ont tendance à visiter ou à acheter sur un site web dont ils comprennent la langue et le contenu. Ils seront réticents et abandonneront très vite la visite d’un site lorsqu’ils ne comprennent pas ce qu’ils lisent. La compréhension est pour tout utilisateur le début d’un processus d’achat. Plus vous avez un site multilingue, plus vous augmentez les possibilités de maximiser vos ventes et par conséquent votre chiffre d’affaires.

Pour se rapprocher de votre cible et gagner leur confiance

Cela rejoint ce qui a déjà été dit ci-dessus. Le fait de traduire un site web dans une leur langue,  facilite la compréhension des acheteurs cibles. Ces derniers se sentent donc plus à l’aise avec les informations qu’ils reçoivent. Ils n’ont pas peur d’aller en profondeur de leur visite parce qu’ils comprennent ce qu’ils y trouvent. En outre, faire traduire votre site web vous permettra également de gagner la confiance des acheteurs. Car le fait de traduire votre site montre que vous accordez une grande importance à vos acheteurs et que vous souhaitez établir une relation de proximité avec votre clientèle. 

Pour renforcer votre crédibilité

Que vous soyez dans un secteur très compétitif ou non, faire une traduction de site web est un bon moyen de se démarquer de votre concurrence, surtout si celle-ci n’a pas encore traduit son site web. Cela démontre également que vous avez fourni un effort supplémentaire et que vous faites preuve de professionnalisme. Mais encore, il ne suffit pas de faire traduire votre site en anglais, bien que celle-ci soit une langue internationale.  Il est plus concurrentiel, mais surtout crédible de procéder à une traduction multilingue. C’est de cette façon que vous pouvez conquérir de nombreux marchés en fonction des pays cibles.

Similar Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *